Ezéchiel 10 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Tout le corps des chérubins, leur dos, leurs mains, et leurs ailes, étaient remplis d'yeux, aussi bien que les roues tout autour, les quatre roues.



Strong

Tout le corps (Basar) des chérubins, leur dos (Gab), leurs mains (Yad), et leurs ailes (Kanaph), étaient remplis (Male') d’yeux (`ayin), aussi bien que les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) tout autour (Cabiyb), les quatre ('arba` masculin 'arba`ah) roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan).


Comparatif des traductions

12
Tout le corps des chérubins, leur dos, leurs mains, et leurs ailes, étaient remplis d'yeux, aussi bien que les roues tout autour, les quatre roues.

Martin :

Non plus que tout le corps des Chérubins, ni leur dos, ni leurs mains, ni leurs ailes; et les roues, savoir leurs quatre roues, étaient pleines d'yeux à l'entour.

Ostervald :

Et le corps entier des chérubins, leur dos, leurs mains, leurs ailes, ainsi que les roues, les roues de chacun des quatre, étaient entièrement couverts d'yeux.

Darby :

Et tout leur corps, et leur dos, et leurs mains, et leurs ailes, et les roues, étaient pleins d'yeux tout autour, eux quatre, leurs roues.

Crampon :

Et tout le corps des Chérubins, leur dos, leurs mains et leurs ailes, ainsi que les roues, étaient remplies d’yeux tout autour ; tous les quatre avaient leurs roues.

Lausanne :

Et tout leur corps{Héb. toute leur chair.} leur dos, et leurs mains, et leurs ailes, ainsi que les roues, étaient pleins d’yeux tout autour, pour les quatre [et pour] leurs roues. Quant aux roues,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr