'owphan ou (raccourci) 'ophan (o-fawn') ou (o-fawn')

Strong Hebreu 212

Code : 212     Mot : 'owphan ou (raccourci) 'ophan
Hebreu : אוֹפָן     Phonétique : (o-fawn') ou (o-fawn')

Type : Nom masculin
Origine : Vient d'une racine du sens de tourner


Définition de 'owphan ou (raccourci) 'ophan :

1) roue
1a) roue de char
1b) roue de la vision d'Ezéchiel
1c) roues des dix bases dans le temple de Salomon
2) à propos, convenable



Traduction Louis Segond :
roue(s) (35 fois), à propos (1 fois); (36 fois)


Exemples de versets utilisant le mot 'owphan ou (raccourci) 'ophan :
Il ôta les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) de leurs chars et en rendit la marche difficile. Les Egyptiens dirent alors : Fuyons devant Israël, car l’Éternel combat pour lui contre les Egyptiens.
Chaque base avait quatre roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) d’airain avec des essieux d’airain ; et aux quatre angles étaient des consoles de fonte, au-dessous du bassin, et au delà des festons.
Les quatre roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) étaient sous les panneaux, et les essieux des roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) fixés à la base ; chacune ('owphan ou (raccourci) 'ophan) avait une coudée et demie de hauteur.
Les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) étaient faites comme celles d’un char ('owphan ou (raccourci) 'ophan). Leurs essieux, leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était de fonte.
Un roi sage dissipe les méchants, Et fait passer sur eux la roue ('owphan ou (raccourci) 'ophan).
Comme des pommes d’or sur des ciselures d’argent, Ainsi est une parole dite à propos ('owphan ou (raccourci) 'ophan).
On ne foule pas la nielle avec le traîneau, Et la roue ('owphan ou (raccourci) 'ophan) du chariot ne passe pas sur le cumin ; Mais on bat la nielle avec le bâton, Et le cumin avec la verge.
Je regardais ces animaux ; et voici, il y avait une roue ('owphan ou (raccourci) 'ophan) sur la terre, près des animaux, devant leurs quatre faces.
A leur aspect et à leur structure, ces roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) semblaient être en chrysolithe, et toutes les quatre avaient la même forme ; leur aspect et leur structure étaient tels que chaque roue ('owphan ou (raccourci) 'ophan) paraissait être au milieu d’une autre roue ('owphan ou (raccourci) 'ophan).
Quand les animaux marchaient, les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) cheminaient à côté d’eux ; et quand les animaux s’élevaient de terre, les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) s’élevaient aussi.
Ils allaient où l’esprit les poussait à aller ; et les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) s’élevaient avec eux, car l’esprit des animaux était dans les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan).
Quand ils marchaient, elles marchaient ; quand ils s’arrêtaient, elles s’arrêtaient ; quand ils s’élevaient de terre, les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) s’élevaient avec eux, car l’esprit des animaux était dans les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan).
J’entendis le bruit des ailes des animaux, frappant l’une contre l’autre, le bruit des roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) auprès d’eux, et le bruit d’un grand tumulte.
Ainsi l’Éternel donna cet ordre à l’homme vêtu de lin : Prends du feu entre les roues, entre les chérubins ! Et cet homme alla se placer près des roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan).
Je regardai, et voici, il y avait quatre roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) près des chérubins, une roue ('owphan ou (raccourci) 'ophan) ('owphan ou (raccourci) 'ophan) près de chaque chérubin ; et ces roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) avaient l’aspect d’une pierre de chrysolithe.
A leur aspect, toutes les quatre avaient la même forme ; chaque roue ('owphan ou (raccourci) 'ophan) paraissait être au milieu d’une autre roue ('owphan ou (raccourci) 'ophan).
Tout le corps des chérubins, leur dos, leurs mains, et leurs ailes, étaient remplis d’yeux, aussi bien que les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) tout autour, les quatre roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan).
J’entendis qu’on appelait les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) tourbillon.
Quand les chérubins marchaient, les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) cheminaient à côté d’eux ; et quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s’élever de terre, les roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan) aussi ne se détournaient point d’eux.
Les chérubins déployèrent leurs ailes, et s’élevèrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnés des roues ('owphan ou (raccourci) 'ophan). Ils s’arrêtèrent à l’entrée de la porte de la maison de l’Éternel vers l’orient ; et la gloire du Dieu d’Israël était sur eux, en haut .




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr