Lamentations 3 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Il a détourné mes voies, il m'a déchiré, Il m'a jeté dans la désolation.



Strong

Il a détourné (Cuwr ou suwr) (Radical - Polel) mes voies (Derek), il m’a déchiré (Pashach) (Radical - Piel), Il m’a jeté (Suwm ou siym) (Radical - Qal) dans la désolation (Shamem) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

11
Il a détourné mes voies, il m'a déchiré, Il m'a jeté dans la désolation.

Martin :

Il a détourné mes chemins, et m'a mis en pièces, il m'a rendu désolé.

Ostervald :

Il a détourné mes chemins, il m'a déchiré, et il m'a mis dans la désolation.

Darby :

Il a fait dévier mes chemins et m'a déchiré; il m'a rendu désolé.

Crampon :

il a détourné mes voies et m’a mis en pièces, il m’a réduit à l’abandon ;

Lausanne :

Il a fait dévier mes chemins et il m’a déchiré, il m’a rendu désolé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr