Jérémie 52 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu'au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.



Strong

Le roi (Melek) de Babylone (Babel) Pourvut (Nathan) (Radical - Nifal) constamment (Tamiyd) à son entretien ('aruchah) ('aruchah) journalier (Yowm) (Yowm) (Dabar) jusqu’au jour (Yowm) de sa mort (Maveth), tout le temps (Yowm) de sa vie (Chay).


Comparatif des traductions

34
Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu'au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.

Martin :

Et quant à son ordinaire, un ordinaire continuel lui fut établi de par le Roi de Babylone pour chaque jour, jusques au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.

Ostervald :

Et pour son entretien, un ordinaire continuel lui fut établi par le roi de Babylone, pour chaque jour, jusqu'à sa mort, tout le temps de sa vie.

Darby :

et quant à son entretien régulier, un entretien continuel lui fut donné de la part du roi de Babylone, jour par jour, jusqu'au jour de sa mort, tous les jours de sa vie.

Crampon :

Quant à son entretien, son entretien perpétuel, le roi de Babylone y pourvut chaque jour, jusqu’au jour de sa mort, tous les jours de sa vie.

Lausanne :

Et quant à son entretien, un entretien continuel lui fut donné de la part du roi de Babylone, jour par jour, jusqu’au jour de sa mort, tous les jours de sa vie.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr