Jérémie 50 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Votre mère est couverte de confusion, Celle qui vous a enfantés rougit de honte; Voici, elle est la dernière des nations, C'est un désert, une terre sèche et aride.



Strong

Votre mère ('em) est couverte (Me`od) de confusion (Buwsh) (Radical - Qal), Celle qui vous a enfantés (Yalad) (Radical - Qal) rougit (Chapher) (Radical - Qal) de honte ; Voici, elle est la dernière ('achariyth) des nations (Gowy ou (raccourci) goy), C’est un désert (Midbar), une terre sèche (Tsiyah) et aride (`arabah).


Comparatif des traductions

12
Votre mère est couverte de confusion, Celle qui vous a enfantés rougit de honte; Voici, elle est la dernière des nations, C'est un désert, une terre sèche et aride.

Martin :

Votre mère est devenue fort honteuse, et celle qui vous a enfantés a rougi; voici, elle sera toute la dernière entre les nations, elle sera un désert, un pays sec, une lande.

Ostervald :

Votre mère est couverte de honte, celle qui vous a enfantés rougit. Voici, elle est la dernière des nations: un désert, une terre sèche, une lande.

Darby :

Votre mère est fort honteuse, celle qui vous enfanta est couverte d'opprobre: voici, elle est la dernière des nations, un désert, un pays stérile et une solitude!

Crampon :

Votre mère est couverte de confusion ; celle qui vous a enfantés rougit de honte. Voici qu’elle est la dernière des nations, un désert, une steppe, une terre aride.

Lausanne :

Votre mère est fort honteuse, celle qui vous enfanta rougit ; voici l’avenir des nations : un désert, un pays sec et une plaine stérile !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr