Jérémie 48 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Moab est confus, car il est brisé. Poussez des gémissements et des cris! Publiez sur l'Arnon Que Moab est ravagé!



Strong

Moab (Mow'ab) est confus (Yabesh) (Radical - Hifil), car il est brisé (Chathath) (Radical - Qal). Poussez des gémissements (Yalal) (Radical - Hifil) et des cris (Za`aq) (Radical - Qal) ! Publiez (Nagad) (Radical - Hifil) sur l’Arnon ('Arnown ou 'Arnon) Que Moab (Mow'ab) est ravagé (Shadad) (Radical - Pual) !


Comparatif des traductions

20
Moab est confus, car il est brisé. Poussez des gémissements et des cris! Publiez sur l'Arnon Que Moab est ravagé!

Martin :

Moab est rendu honteux; car il a été mis en pièces; hurlez et criez, rapportez dans Arnon que Moab a été saccagé;

Ostervald :

Moab est dans la honte car il est brisé. Gémissez et criez! Publiez sur l'Arnon que Moab est saccagé,

Darby :

Moab est honteux, car il est brisé. Hurlez et criez, annoncez dans Arnon que Moab est dévasté.

Crampon :

" Moab est confus, car il est renversé. Poussez des gémissements et des cris ! Annoncez sur l’Arnon que Moab est ravagé ! "

Lausanne :

Moab est honteux parce qu’il est brisé. Hurlez ! criez ! Annoncez vers l’Arnon que Moab est dévasté.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr