Jérémie 34 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Mais ensuite ils changèrent d'avis; ils reprirent les esclaves et les servantes qu'ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.



Strong

Mais ensuite ('achar) ils changèrent (Shuwb) (Radical - Qal) d’avis ; ils reprirent (Shuwb) (Radical - Hifil) les esclaves (`ebed) et les servantes (Shiphchah) qu’ils avaient affranchis (Shalach) (Radical - Piel) (Chophshiy), et les forcèrent (Kabash) (Radical - Qal) (Kethiv de Lecture (variante)) (Kabash) (Radical - Hifil) à redevenir esclaves (`ebed) et servantes (Shiphchah).


Comparatif des traductions

11
Mais ensuite ils changèrent d'avis; ils reprirent les esclaves et les servantes qu'ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.

Martin :

Mais ensuite ils changèrent d'avis, et firent revenir leurs serviteurs et leurs servantes, qu'ils avaient renvoyés libres, et les assujettirent pour leur être serviteurs et servantes.

Ostervald :

Mais ensuite ils changèrent d'avis, et firent revenir leurs serviteurs et leurs servantes, qu'ils avaient renvoyés libres, et se les assujettirent comme serviteurs et comme servantes.

Darby :

Mais ensuite ils revinrent en arrière, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyés libres, et les assujettirent pour être serviteurs et servantes.

Crampon :

Mais ensuite ils changèrent d’avis et firent revenir les esclaves, hommes et femmes, qu’ils avaient renvoyés libres, et les obligèrent à redevenir esclaves et servantes.

Lausanne :

Mais ils en revinrent ensuite, et firent revenir les esclaves hommes et femmes qu’ils avaient renvoyés en liberté, et les assujettirent à l’esclavage, tant hommes que femmes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr