Jérémie 3 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Revenez, enfants rebelles, Je pardonnerai vos infidélités. -Nous voici, nous allons à toi, Car tu es l'Éternel, notre Dieu.



Strong

Revenez (Shuwb) (Radical - Qal), enfants (Ben) rebelles (Showbab), Je pardonnerai (Rapha' ou raphah) (Radical - Qal) vos infidélités (Meshuwbah ou meshubah). -Nous voici, nous allons ('athah ou 'atha') (Radical - Qal) à toi, Car tu es l’Éternel (Yehovah), notre Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

22
Revenez, enfants rebelles, Je pardonnerai vos infidélités. -Nous voici, nous allons à toi, Car tu es l'Éternel, notre Dieu.

Martin :

Enfants rebelles, convertissez-vous, je remédierai à vos rébellions. Voici, nous venons vers toi; car tu es l'Eternel notre Dieu.

Ostervald :

Convertissez-vous, enfants rebelles! Je guérirai vos infidélités. Dites: Nous venons à toi! car tu es l'Éternel notre Dieu.

Darby :

Revenez, fils infidèles; je guérirai vos infidélités... Nous voici, nous venons à toi, car tu es l'Éternel, notre Dieu.

Crampon :

Revenez, fils infidèles, et je guérirai vos infidélités. —" Nous voici, nous venons à vous, car vous êtes Yahweh notre Dieu.

Lausanne :

Revenez, fils infidèles, je guérirai vos infidélités !... Nous voici ; nous venons à toi, car tu es l’Éternel, notre Dieu.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr