Jérémie 27 verset 4

Traduction Louis Segond

4
et à qui tu donneras mes ordres pour leurs maîtres, en disant: Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici ce que vous direz à vos maîtres:



Strong

et à qui tu donneras mes ordres (Tsavah) (Radical - Piel) pour leurs maîtres ('adown ou (raccourci) 'adon), en disant ('amar) (Radical - Qal) : Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah), le Dieu ('elohiym) d’Israël (Yisra'el) : Voici ce que vous direz ('amar) (Radical - Qal) à vos maîtres ('adown ou (raccourci) 'adon) :


Comparatif des traductions

4
et à qui tu donneras mes ordres pour leurs maîtres, en disant: Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici ce que vous direz à vos maîtres:

Martin :

Et commande-leur de dire à leurs maîtres: ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: vous direz ainsi à vos maîtres:

Ostervald :

Et donne-leur mes ordres pour leurs maîtres, en disant: Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi à vos maîtres:

Darby :

et commande-leur, pour leurs seigneurs, disant: Ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi à vos seigneurs:

Crampon :

Donne-leur un message pour leurs maîtres, en ces termes : Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël : Voici ce que vous direz à vos maîtres :

Lausanne :

et tu leur donneras commandement pour leurs seigneurs, en disant : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Vous direz ainsi à vos seigneurs :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr