Jérémie 23 verset 4

Traduction Louis Segond

4
J'établirai sur elles des pasteurs qui les paîtront; Elles n'auront plus de crainte, plus de terreur, Et il n'en manquera aucune, dit l'Éternel.



Strong

J’établirai (Quwm) (Radical - Hifil) sur elles des pasteurs (Ra`ah) (Radical - Qal) qui les paîtront (Ra`ah) (Radical - Qal) ; Elles n’auront plus de crainte  (Yare') (Radical - Qal), plus de terreur (Chathath) (Radical - Nifal), Et il n’en manquera (Paqad) (Radical - Nifal) aucune, dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

4
J'établirai sur elles des pasteurs qui les paîtront; Elles n'auront plus de crainte, plus de terreur, Et il n'en manquera aucune, dit l'Éternel.

Martin :

J'établirai aussi sur elles des pasteurs qui les paîtront, et elles n'auront plus de peur, et ne s'épouvanteront point, et il n'en manquera aucune, dit l'Eternel.

Ostervald :

J'établirai sur elles des pasteurs qui les paîtront; elles n'auront plus de crainte ni d'épouvante, et il n'en manquera aucune, dit l'Éternel.

Darby :

Et je susciterai sur eux des pasteurs qui les paîtront; et ils ne craindront plus, et ne seront pas effrayés, et il n'en manquera aucun, dit l'Éternel.

Crampon :

Et je susciterai sur elles des pasteurs qui les paîtront ; elles n’auront plus ni crainte ni terreur, et il n’en manquera plus aucune, oracle de Yahweh !

Lausanne :

Je susciterai sur eux des bergers qui les paîtront ; ils ne craindront plus, ils ne seront plus effrayés et il n’en manquera plus, dit l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr