Jérémie 23 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Éternel, Et comme un marteau qui brise le roc?



Strong

Ma parole (Dabar) n’est-elle pas comme (Koh) un feu ('esh), dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), Et comme un marteau (Pattiysh) qui brise (Puwts) (Radical - Polel) le roc (Cela`) ?


Comparatif des traductions

29
Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Éternel, Et comme un marteau qui brise le roc?

Martin :

Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Eternel; et comme un marteau qui brise la pierre?

Ostervald :

Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Éternel, et comme un marteau qui brise le roc?

Darby :

Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Éternel, et comme un marteau qui brise le roc?

Crampon :

Ma parole n’est-elle pas comme un feu, oracle de Yahweh, comme un marteau qui brise le roc ?

Lausanne :

Ma parole n’est-elle pas comme le feu, dit l’Éternel, et comme un marteau qui brise le roc ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr