Jérémie 15 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra? Qui ira s'informer de ton état?



Strong

Qui aura pitié (Chamal) (Radical - Qal) de toi, Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), Qui te plaindra (Nuwd) (Radical - Qal) ? Qui ira (Cuwr ou suwr) (Radical - Qal) s’informer (Sha'al ou sha'el) (Radical - Qal) de ton état (Shalowm ou shalom) ?


Comparatif des traductions

5
Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra? Qui ira s'informer de ton état?

Martin :

Car qui serait ému de compassion envers toi, Jérusalem? ou qui viendrait se condouloir avec toi? ou qui se détournerait pour s'enquérir de ta prospérité?

Ostervald :

Car qui serait ému de compassion pour toi, Jérusalem! Ou qui viendrait te plaindre; ou qui se détournerait pour s'informer de ta prospérité?

Darby :

Car qui aurait compassion de toi, Jérusalem, et qui te plaindrait? et qui se détournerait pour s'enquérir de ta paix?

Crampon :

Qui donc aura pitié de toi, Jérusalem ? qui se lamentera sur toi ? Qui se détournera de sa route pour s’informer de ton état ?

Lausanne :

Car qui t’épargnerait, Jérusalem ? qui te plaindrait, qui se détournerait pour s’informer de ta paix ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr