Esaïe 51 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Portez les regards sur Abraham votre père, Et sur Sara qui vous a enfantés; Car lui seul je l'ai appelé, Je l'ai béni et multiplié.



Strong

Portez les regards (Nabat) (Radical - Hifil) sur Abraham ('Abraham) votre père ('ab), Et sur Sara (Sarah) qui vous a enfantés (Chuwl ou chiyl) (Radical - Polel) ; Car lui seul ('echad) je l’ai appelé (Qara') (Radical - Qal), Je l’ai béni (Barak) (Radical - Piel) et multiplié (Rabah) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

2
Portez les regards sur Abraham votre père, Et sur Sara qui vous a enfantés; Car lui seul je l'ai appelé, Je l'ai béni et multiplié.

Martin :

Regardez à Abraham, votre père, et à Sara qui vous a enfantés; comment je l'ai appelé, lui étant tout seul, comment je l'ai béni, et multiplié.

Ostervald :

Regardez à Abraham, votre père, et à Sara qui vous a enfantés; je l'ai appelé lorsqu'il était seul, je l'ai béni et l'ai multiplié.

Darby :

Regardez à Abraham, votre père, et à Sara, qui vous a enfantés; car je l'ai appelé seul, et je l'ai béni, et je l'ai multiplié.

Crampon :

Considérez Abraham, votre père, et Sara qui vous a enfantés ; car je l’appelai quand il était seul, et je l’ai béni et multiplié.

Lausanne :

Regardez à Abraham, votre père, et à Sara, qui a souffert pour vous enfanter ; car je l’ai appelé seul, et je l’ai béni et je l’ai multiplié.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr