Esaïe 42 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Je ravagerai montagnes et collines, Et j'en dessécherai toute la verdure; Je changerai les fleuves en terre ferme, Et je mettrai les étangs à sec.



Strong

Je ravagerai (Charab ou chareb) (Radical - Hifil) montagnes (Har) et collines (Gib`ah), Et j’en dessécherai (Yabesh) (Radical - Hifil) toute la verdure (`eseb) ; Je changerai (Suwm ou siym) (Radical - Qal) les fleuves (Nahar) en terre ferme ('iy), Et je mettrai les étangs ('agam) à sec (Yabesh) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

15
Je ravagerai montagnes et collines, Et j'en dessécherai toute la verdure; Je changerai les fleuves en terre ferme, Et je mettrai les étangs à sec.

Martin :

Je réduirai les montagnes et les coteaux en désert, et je dessécherai toute leur herbe; je réduirai les fleuves en Iles, et je ferai tarir les étangs.

Ostervald :

Je dévasterai montagnes et coteaux, et je dessécherai toute leur verdure; je changerai les fleuves en terre ferme, et je dessécherai les étangs.

Darby :

Je dévasterai les montagnes et les collines, et je dessécherai toute leur verdure; je changerai les rivières en îles, et je mettrai à sec les étangs;

Crampon :

Je désolerai les montagnes et les collines, et je dessécherai toute leur verdure ; je changerai les fleuves en îles, et je mettrai les lacs à sec.

Lausanne :

Je ravagerai montagnes et collines, je dessécherai toute leur herbe, je réduirai les fleuves en îles et je mettrai les étangs à sec.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr