Cantiques 2 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!



Strong

Mon bien-aimé (Dowd ou (raccourci) dod) parle (`anah) (Radical - Qal) et me dit ('amar) (Radical - Qal) : Lève (Quwm) (Radical - Qal)-toi, mon amie (Ra`yah), ma belle (Yapheh), et viens (Yalak) (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

10
Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Martin :

Mon bien-aimé a pris la parole, et m'a dit: Lève-toi, ma grande amie, ma belle, et t'en viens.

Ostervald :

Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, ma bien-aimée, ma belle, et viens!

Darby :

Mon bien-aimé m'a parlé, et m'a dit: Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Crampon :

Mon bien-aimé a pris la parole, il m’a dit :" Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens !

Lausanne :

Mon bien-aimé parle et me dit : Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens-t’en !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr