Ecclésiaste 2 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Que revient-il, en effet, à l'homme de tout son travail et de la préoccupation de son coeur, objet de ses fatigues sous le soleil?



Strong

Que revient (Hava' ou havah) (Radical - Qal)-il, en effet, à l’homme ('adam) de tout son travail (`amal) et de la préoccupation (Ra`yown) de son cœur (Leb), objet (Huw' dont le féminin (au delà du Pentateuque) est hiy') de ses fatigues (`amel) sous le soleil (Shemesh) ?


Comparatif des traductions

22
Que revient-il, en effet, à l'homme de tout son travail et de la préoccupation de son coeur, objet de ses fatigues sous le soleil?

Martin :

Car qu'est-ce que l'homme a de tout son travail, et du rongement de son coeur, dont il se travaille sous le soleil?

Ostervald :

Que reste-t-il, en effet, à l'homme de tout son travail, et du tourment de son cœur, de ce dont il se fatigue sous le soleil?

Darby :

Car qu'est-ce que l'homme a de tout son travail, et de la poursuite de son coeur, dont il s'est tourmenté sous le soleil?

Crampon :

En effet, que revient-il à l’homme de tout son travail, et du souci de son cœur, qui le fatiguent sous le soleil ?

Lausanne :

En effet, qu’y a-t-il pour l’homme dans tout son labeur et dans l’étude de son cœur, dont il se tourmente sous le soleil ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr