Proverbes 4 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Il m'instruisait alors, et il me disait: Que ton coeur retienne mes paroles; Observe mes préceptes, et tu vivras.



Strong

Il m’instruisait (Yarah ou yara') (Radical - Hifil) alors, Et il me disait ('amar) (Radical - Qal) : Que ton cœur (Leb) retienne (Tamak) (Radical - Qal) mes paroles (Dabar) ; Observe (Shamar) (Radical - Qal) mes préceptes (Mitsvah), Et tu vivras (Chayah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

4
Il m'instruisait alors, et il me disait: Que ton coeur retienne mes paroles; Observe mes préceptes, et tu vivras.

Martin :

Il m'a enseigné, et m'a dit: Que ton coeur retienne mes paroles; garde mes commandements, et tu vivras.

Ostervald :

Il m'enseignait et me disait: Que ton cœur retienne mes paroles; garde mes commandements, et tu vivras.

Darby :

Il m'a enseigné et m'a dit: Que ton coeur retienne mes paroles; garde mes commandements, et tu vivras.

Crampon :

Il m’instruisait et il me disait : « Que ton cœur retienne mes paroles, observe mes préceptes, et tu vivras.

Lausanne :

il m’instruisait, et il me disait : Que ton cœur retienne mes paroles ; garde mes commandements et tu vivras.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr