Proverbes 16 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Tout coeur hautain est en abomination à l'Éternel; Certes, il ne restera pas impuni.



Strong

Tout cœur (Leb) hautain (Gabahh) est en abomination (Tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel (Yehovah) ; Certes (Yad) (Yad), il ne restera pas impuni (Naqah) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

5
Tout coeur hautain est en abomination à l'Éternel; Certes, il ne restera pas impuni.

Martin :

L'Eternel a en abomination tout homme hautain de coeur; de main en main il ne demeurera point impuni.

Ostervald :

L'Éternel a en abomination tout homme hautain de cœur; tôt ou tard il ne demeurera point impuni.

Darby :

Tout coeur orgueilleux du coeur est en abomination à l'Éternel; certes, il ne sera pas tenu pour innocent.

Crampon :

Quiconque a le cœur hautain est en abomination à Yahweh ; sûrement, il ne sera pas impuni.

Lausanne :

Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel ; une fois ou l’autre{Héb. de la main à la main.} il ne sera point tenu pour innocent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr