Proverbes 16 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Les rois ont horreur de faire le mal, Car c'est par la justice que le trône s'affermit.



Strong

Les rois (Melek) ont horreur (Tow`ebah ou to`ebah) de faire (`asah) (Radical - Qal) le mal (Resha`), Car c’est par la justice (Tsedaqah) que le trône (Kicce' ou kicceh) s’affermit (Kuwn) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

12
Les rois ont horreur de faire le mal, Car c'est par la justice que le trône s'affermit.

Martin :

Ce doit être une abomination aux Rois de faire injustice, parce que le trône est établi par la justice.

Ostervald :

Les rois doivent avoir horreur de faire le mal, car c'est la justice qui affermit le trône.

Darby :

C'est une abomination pour les rois de faire l'iniquité; car, par la justice, le trône est rendu ferme.

Crampon :

C’est une abomination pour les rois de faire le mal, car c’est par la justice que le trône s’affermit.

Lausanne :

C’est une abomination aux rois qu’une action méchante, car c’est par la justice que le trône s’affermit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr