Proverbes 1 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?



Strong

Jusqu’à quand, stupides (Pethiy ou pethiy ou petha'iy), aimerez ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal)-vous la stupidité (Pethiy ou pethiy ou petha'iy) ? Jusqu’à quand les moqueurs (Luwts) (Radical - Qal) se plairont (Chamad) (Radical - Qal)-ils à la moquerie (Latsown), Et les insensés (Keciyl) haïront (Sane') (Radical - Qal)-ils la science (Da`ath) ?


Comparatif des traductions

22
Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?

Martin :

Sots, dit-elle, jusques à quand aimerez-vous la sottise? Et jusqu'à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les fous auront-ils en haine la science?

Ostervald :

Stupides, dit-elle, jusques à quand aimerez-vous la sottise? Jusques à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les insensés auront-ils en haine la science?

Darby :

Simples, jusques à quand aimerez-vous la simplicité, et jusques à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les sots haïront-ils la connaissance?

Crampon :

« Jusques à quand, simples, aimerez-vous la simplicité ? Jusques à quand les railleurs se plairont-ils à la raillerie, et les insensés haïront-ils la science ?

Lausanne :

Jusques à quand, vous, sots, aimerez-vous la sottise, et les moqueurs se plairont-ils dans la moquerie, et les insensés haïront-ils la science ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr