Luwts (loots)

Strong Hebreu 3887

Code : 3887     Mot : Luwts
Hebreu : לִיץ     Phonétique : (loots)

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Luwts :

1) mépriser, parler avec arrogance
1a) (Qal)
1a1) se glorifier
1a2) mépriser
1b) (Hiphil)
1b1) se moquer de, tourner en dérision
1b2) interpréter (un langage)
1b2a) interprète
1b2b) ambassadeur (figuré)
1c) (Hithpalpel) être gonflé, railler, se montrer moqueur



Traduction Louis Segond :
interprète, messager, se jouer, intercesseur, moqueur, moquerie, raillerie; (27 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Luwts :
Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d’un interprète (Luwts) .
Cependant, lorsque les chefs de Babylone envoyèrent des messagers (Luwts) auprès de lui pour s’informer du prodige qui avait eu lieu dans le pays, Dieu l’abandonna pour l’éprouver, afin de connaître tout ce qui était dans son cœur.
Mes amis se jouent (Luwts) de moi ; C’est Dieu que j’implore avec larmes.
Mais s’il se trouve pour lui un ange intercesseur (Luwts), Un d’entre les mille Qui annoncent à l’homme la voie qu’il doit suivre,
Heureux l’homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s’arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s’assied pas en compagnie des moqueurs (Luwts),
Des orgueilleux me chargent de railleries (Luwts) ; Je ne m’écarte point de ta loi.
Jusqu’à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité ? Jusqu’à quand les moqueurs (Luwts) se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science ?
Il se moque (Luwts) des moqueurs (Luwts), Mais il fait grâce aux humbles ;
Celui qui reprend le moqueur (Luwts) s’attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.
Ne reprends pas le moqueur (Luwts), de crainte qu’il ne te haïsse ; Reprends le sage, et il t’aimera.
Si tu es sage, tu es sage pour toi ; Si tu es moqueur (Luwts), tu en porteras seul la peine.
Un fils sage  écoute l’instruction de son père, Mais le moqueur (Luwts) n’écoute pas la réprimande.
Le moqueur (Luwts) cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l’homme intelligent la science est chose facile.
Les insensés se font un jeu (Luwts) du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
Le moqueur (Luwts) n’aime pas qu’on le reprenne, Il ne va point vers les sages.
Frappe le moqueur (Luwts), et le sot deviendra sage ; Reprends l’homme intelligent, et il comprendra la science.
Un témoin pervers se moque (Luwts) de la justice, Et la bouche des méchants dévore l’iniquité.
Les châtiments sont prêts pour les moqueurs (Luwts), Et les coups pour le dos des insensés.
Le vin est moqueur (Luwts), les boissons fortes sont tumultueuses ; Quiconque en fait excès n’est pas sage.
Quand on châtie le moqueur (Luwts), le sot devient sage ; Et quand on instruit  le sage, il accueille la science.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr