Exode 6 verset 29

Traduction Louis Segond

29
l'Éternel dit à Moïse: Je suis l'Éternel. Dis à Pharaon, roi d'Égypte, tout ce que je te dis.



Strong

l’Éternel (Yehovah) dit (Dabar) (Radical - Piel) ('amar) (Radical - Qal) à Moïse (Mosheh) : Je suis l’Éternel (Yehovah). Dis (Dabar) (Radical - Piel) à Pharaon (Par `oh), roi (Melek) d’Egypte (Mitsrayim), tout ce que je te dis (Dabar) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

29
l'Éternel dit à Moïse: Je suis l'Éternel. Dis à Pharaon, roi d'Égypte, tout ce que je te dis.

Martin :

Que l'Eternel parla à Moïse, en disant: je suis l'Eternel; dis à Pharaon Roi d'Egypte toutes les paroles que je t'ai dites.

Ostervald :

L'Éternel parla à Moïse, en disant: Je suis l'Éternel; dis à Pharaon, roi d'Égypte, tout ce que je te dirai.

Darby :

que l'Éternel parla à Moïse, disant: Je suis l'Éternel; dis au Pharaon, roi d'Égypte, tout ce que te dis.

Crampon :

Yahweh dit à Moïse : " Je suis Yahweh. Dis à Pharaon, roi d’Égypte, tout ce que je te dis. "

Lausanne :

que l’Éternel parla à Moïse, en disant : Je suis l’Éternel ; dis à Pharaon, roi d’Égypte, tout ce que je te dis.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr