Exode 36 verset 12

Traduction Louis Segond

12
On mit cinquante lacets au premier tapis, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondaient les uns aux autres.



Strong

On mit (`asah) (Radical - Qal) cinquante (Chamishshiym) lacets (Lula'ah) au premier ('echad) tapis (Yeriy`ah), et l’on mit (`asah) (Radical - Qal) cinquante (Chamishshiym) lacets (Lula'ah) au bord (Qatseh ou (seulement négatif) qetseh) du tapis (Yeriy`ah) terminant le second (Sheniy) assemblage (Machbereth) ; ces lacets (Lula'ah) se correspondaient (Qabal) (Radical - Hifil) les uns ('echad) aux autres ('echad).


Comparatif des traductions

12
On mit cinquante lacets au premier tapis, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondaient les uns aux autres.

Martin :

Ils firent cinquante lacets en un rouleau, et cinquante lacets au bord du rouleau qui était dans l'assemblage de l'autre; les lacets étant vis-à-vis l'un de l'autre.

Ostervald :

On fit cinquante lacets à la première tenture, et l'on fit cinquante lacets au bout de la tenture qui était dans le second assemblage. Les lacets étaient en face l'un de l'autre.

Darby :

On fit cinquante ganses à un tapis, et on fit cinquante ganses à l'extrémité du tapis qui était dans le second assemblage, mettant les ganses vis-à-vis l'une de l'autre.

Crampon :

On fit cinquante lacets à la première tenture, et on fit cinquante lacets au bord de la tenture terminant le second assemblage, et ces lacets se correspondaient les uns aux autres.

Lausanne :

On fit cinquante ganses sur un tapis, et on fit cinquante ganses à l’extrémité du tapis qui était dans le second assemblage, les ganses se rencontrant l’une l’autre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr