Exode 32 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Lorsqu'Aaron vit cela, il bâtit un autel devant lui, et il s'écria: Demain, il y aura fête en l'honneur de l'Éternel!



Strong

Lorsqu’Aaron ('Aharown) vit (Ra'ah) (Radical - Qal) cela, il bâtit (Banah) (Radical - Qal) un autel (Mizbeach) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) lui, et il ('Aharown) s’écria (Qara') (Radical - Qal) ('amar) (Radical - Qal) : Demain (Machar), il y aura fête (Chag ou chag) en l’honneur de l’Éternel (Yehovah) !


Comparatif des traductions

5
Lorsqu'Aaron vit cela, il bâtit un autel devant lui, et il s'écria: Demain, il y aura fête en l'honneur de l'Éternel!

Martin :

Ce qu'Aaron ayant vu, il bâtit un autel devant le Veau; et cria, en disant: demain il y aura une fête solennelle à l'Eternel.

Ostervald :

Aaron, voyant cela, bâtit un autel devant lui. Puis, Aaron cria et dit: Demain il y aura fête en l'honneur de l'Éternel!

Darby :

Et Aaron vit le veau, et bâtit un autel devant lui; et Aaron cria, et dit: Demain, une fête à l'Éternel!

Crampon :

Ayant vu cela, Aaron construisit un autel devant l’image, et il s’écria : " Demain il y aura fête en l’honneur de Yahweh. "

Lausanne :

Aaron vit cela, et bâtit un autel devant le veau{devant lui.} et Aaron cria, et dit : Demain, fête à l’Éternel !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr