Exode 29 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Tu prendras les vêtements; tu revêtiras Aaron de la tunique, de la robe de l'éphod, de l'éphod et du pectoral, et tu mettras sur lui la ceinture de l'éphod.



Strong

Tu prendras (Laqach) (Radical - Qal) les vêtements (Beged) ; tu revêtiras (Labash ou labesh) (Radical - Hifil) Aaron ('Aharown) de la tunique (Kethoneth ou kuttoneth), de la robe  (Me`iyl) de l’éphod ('ephowd rarement 'ephod), de l’éphod ('ephowd rarement 'ephod) et du pectoral (Choshen), et tu mettras ('aphad) (Radical - Qal) sur lui la ceinture (Chesheb) de l’éphod ('ephowd rarement 'ephod).


Comparatif des traductions

5
Tu prendras les vêtements; tu revêtiras Aaron de la tunique, de la robe de l'éphod, de l'éphod et du pectoral, et tu mettras sur lui la ceinture de l'éphod.

Martin :

Ensuite tu prendras les vêtements, et tu feras vêtir à Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod.

Ostervald :

Puis tu prendras les vêtements, et tu revêtiras Aaron de la tunique, de la robe de l'éphod, de l'éphod et du pectoral, et tu le ceindras de la ceinture de l'éphod.

Darby :

Et tu prendras les vêtements, et tu feras revêtir à Aaron la tunique et la robe de l'éphod, et l'éphod, et le pectoral, et tu le ceindras avec la ceinture de l'éphod;

Crampon :

Puis, ayant pris les vêtements, tu revêtiras Aaron de la tunique, de la robe de l’éphod, de l’éphod et du pectoral, et tu lui mettras la ceinture de l’éphod.

Lausanne :

Et tu prendras les vêtements, et tu revêtiras Aaron de la tunique, de la robe de l’éphod, et de l’éphod, et du pectoral, que tu ceindras sur lui avec l’écharpe de l’éphod ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr