Exode 2 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Cette femme devint enceinte et enfanta un fils. Elle vit qu'il était beau, et elle le cacha pendant trois mois.



Strong

Cette femme ('ishshah) devint enceinte (Harah) (Radical - Qal) et enfanta (Yalad) (Radical - Qal) un fils (Ben). Elle vit (Ra'ah) (Radical - Qal) qu’il était beau (Towb), et elle le cacha (Tsaphan) (Radical - Qal) pendant trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) mois (Yerach).


Comparatif des traductions

2
Cette femme devint enceinte et enfanta un fils. Elle vit qu'il était beau, et elle le cacha pendant trois mois.

Martin :

Laquelle conçut et enfanta un fils, et voyant qu'il était beau, elle le cacha pendant trois mois.

Ostervald :

Et cette femme conçut, et enfanta un fils; et, voyant qu'il était beau, elle le cacha trois mois.

Darby :

et enfanta un fils; et elle vit qu'il était beau; et elle le cacha trois mois.

Crampon :

Cette femme devint enceinte et enfanta un fils. Voyant qu’il était beau, elle le cacha pendant trois mois.

Lausanne :

Et cette femme conçut, et enfanta un fils ; et elle vit qu’il était beau, et elle le cacha durant trois mois{Héb. lunes.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr