Exode 19 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Le peuple tout entier répondit: Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Éternel.



Strong

Le peuple (`am) tout entier (Yachad) répondit (`anah) (Radical - Qal) ('amar) (Radical - Qal) : Nous ferons (`asah) (Radical - Qal) tout ce que l’Éternel (Yehovah) a dit (Dabar) (Radical - Piel). Moïse (Mosheh) rapporta (Shuwb) (Radical - Hifil) les paroles (Dabar) du peuple (`am) à l’Éternel (Yehovah) .


Comparatif des traductions

8
Le peuple tout entier répondit: Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Éternel.

Martin :

Et tout le peuple répondit d'un commun accord, en disant: nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. Et Moïse rapporta à l'Eternel toutes les paroles du peuple.

Ostervald :

Et tout le peuple ensemble répondit et dit: Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit. Et Moïse rapporta à l'Éternel les paroles du peuple.

Darby :

Et tout le peuple ensemble répondit et dit: Tout ce que l'Éternel a dit, nous le ferons. Et Moïse rapporta à l'Éternel les paroles du peuple.

Crampon :

Le peuple tout entier répondit : " Nous ferons tout ce qu’a dit Yahweh. " Moïse alla porter à Yahweh les paroles du peuple,

Lausanne :

Et tout le peuple ensemble répondit et dit : Nous ferons tout ce que l’Éternel a prononcé. Et Moïse rapporta les paroles du peuple à l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr