Exode 12 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Quand vous serez entrés dans le pays que l'Éternel vous donnera, selon sa promesse, vous observerez cet usage sacré.



Strong

Quand vous serez entrés (Bow') (Radical - Qal) dans le pays ('erets) que l’Éternel (Yehovah) vous donnera (Nathan) (Radical - Qal), selon sa promesse (Dabar) (Radical - Piel), vous observerez (Shamar) (Radical - Qal) cet usage (`abodah ou `abowdah) sacré.


Comparatif des traductions

25
Quand vous serez entrés dans le pays que l'Éternel vous donnera, selon sa promesse, vous observerez cet usage sacré.

Martin :

Quand donc vous serez entrés au pays que l'Eternel vous donnera, selon qu'il en a parlé, vous garderez ce service.

Ostervald :

Et quand vous serez entrés au pays que l'Éternel vous donnera, comme il l'a dit, vous observerez cette cérémonie.

Darby :

Et lorsque vous serez entrés dans le pays que l'Éternel vous donnera, comme il l'a dit, il arrivera que vous garderez ce service.

Crampon :

Lorsque vous serez entrés dans le pays que Yahweh vous donnera, selon sa promesse, vous observerez ce rite sacré.

Lausanne :

Et il arrivera, quand vous serez entrés dans la terre que l’Éternel vous donnera comme il l’a dit, que vous garderez ce service ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr