Exode 10 verset 20

Traduction Louis Segond

20
L'Éternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël.



Strong

L’Éternel (Yehovah) endurcit (Chazaq) (Radical - Piel) le cœur (Leb) de Pharaon (Par `oh), et Pharaon ne laissa point aller (Shalach) (Radical - Piel) les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

20
L'Éternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël.

Martin :

Mais l'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël.

Ostervald :

Mais l'Éternel endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël.

Darby :

Et l'Éternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne laissa point aller les fils d'Israël.

Crampon :

Yahweh endurcit le cœur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d’Israël.

Lausanne :

Et l’Éternel endurcit le cœur de Pharaon, et [Pharaon] ne laissa point aller les fils d’Israël.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr