Psaumes 96 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez à l'Éternel, vous tous, habitants de la terre!



Strong

Chantez (Shiyr) (Radical - Qal) à l’Éternel (Yehovah) un cantique (Shiyr ou féminin shiyrah) nouveau (Chadash) ! Chantez (Shiyr) (Radical - Qal) à l’Éternel (Yehovah) , vous tous, habitants de la terre ('erets) !


Comparatif des traductions

1
Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez à l'Éternel, vous tous, habitants de la terre!

Martin :

Chantez à l'Eternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Eternel.

Ostervald :

Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!

Darby :

Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, toute la terre!

Crampon :

Chantez à Yahweh un cantique nouveau ! Chantez à Yahweh, vous habitants de toute la terre !

Lausanne :

Chantez à l’Éternel un chant nouveau, chantez à l’Éternel, toute la terre !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr