Psaumes 94 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Car l'Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;



Strong

Car l’Éternel (Yehovah) ne délaisse (Natash) (Radical - Qal) pas son peuple (`am), Il n’abandonne (`azab) (Radical - Qal) pas son héritage (Nachalah) ;


Comparatif des traductions

14
Car l'Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;

Martin :

Car l'Eternel ne délaissera point son peuple, et n'abandonnera point son héritage.

Ostervald :

Car l'Éternel ne délaisse point son peuple et n'abandonne point son héritage.

Darby :

Car l'Éternel ne délaissera point son peuple et n'abandonnera point son héritage;

Crampon :

Car Yahweh ne rejettera pas son peuple, il n’abandonnera pas son héritage ;

Lausanne :

Car l’Éternel ne délaisse point son peuple et n’abandonne point son héritage ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr