Psaumes 91 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Je dis à l'Éternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!



Strong

Je dis ('amar) (Radical - Qal) à l’Éternel (Yehovah) : Mon refuge (Machaceh ou machceh) et ma forteresse (Matsuwd), Mon Dieu ('elohiym) en qui je me confie (Batach) (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

2
Je dis à l'Éternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!

Martin :

Je dirai à l'Eternel: Tu es ma retraite, et ma forteresse, tu es mon Dieu en qui je m'assure.

Ostervald :

Je dis à l'Éternel: Mon refuge et ma forteresse! mon Dieu en qui je m'assure!

Darby :

J'ai dit de l'Éternel: Il est ma confiance et mon lieu fort; il est mon Dieu, je me confierai en lui.

Crampon :

Je dis à Yahweh : " Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie. "

Lausanne :

Je dis à l’Éternel : Il est mon refuge et ma forteresse ; il est mon Dieu, je me confie en lui.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr