Psaumes 89 verset 51

Traduction Louis Segond

51
Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;



Strong

(('Age').('Abiyshay ou (raccourci) 'Abshay)) Souviens-toi des outrages (Charaph.) (Radical - Piel) de tes ennemis ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal), ô Éternel (Yehovah) ! De leurs outrages (Charaph.) (Radical - Piel) contre les pas (`aqeb ou (féminin) `iqqebah) de ton oint (Mashiyach).


Comparatif des traductions

51
Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;

Martin :

Seigneur! souviens-toi de l'opprobre de tes serviteurs, et comment je porte dans mon sein l'opprobre qui nous a été fait par tous les grands peuples,

Ostervald :

Souviens-toi, Seigneur, de l'opprobre de tes serviteurs; et que je porte en mon sein l'opprobre fait par tous ces grands peuples.

Darby :

l'opprobre dont tes ennemis couvrent, ô Éternel, dont ils couvrent les pas de ton oint.

Crampon :

Souviens-toi, Seigneur, de l’opprobre de tes serviteurs ;souviens-toi que je porte dans mon sein les outrages de tant de peuples nombreux ;

Lausanne :

Souviens-toi, Seigneur ! de l’outrage fait à tes esclaves, de moi qui porte en mon sein tous les peuples nombreux,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr