`aqeb ou (féminin) `iqqebah (aw-kabe') ou (ik-keb-aw')

Strong Hebreu 6119

Code : 6119     Mot : `aqeb ou (féminin) `iqqebah
Hebreu : עִקְּבֵי     Phonétique : (aw-kabe') ou (ik-keb-aw')

Type : Nom masculin
Origine : Vient de 06117


Définition de `aqeb ou (féminin) `iqqebah :

1) talon, situé à l'arrière, trace de pas, partie arrière, sabot, arrière-garde d'une troupe, un pas



Traduction Louis Segond :
talon, traces, les pas, embuscade; (13 fois)


Exemples de versets utilisant le mot `aqeb ou (féminin) `iqqebah :
Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité : celle-ci t’écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon (`aqeb ou (féminin) `iqqebah).
Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon (`aqeb ou (féminin) `iqqebah) d’Esaü ; et on lui donna le nom de Jacob. Isaac était âgé de soixante ans , lorsqu’ils naquirent.
Dan sera un serpent sur le chemin, Une vipère sur le sentier, Mordant les talons (`aqeb ou (féminin) `iqqebah) du cheval, Pour que le cavalier tombe à la renverse.
Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra (`aqeb ou (féminin) `iqqebah).
Après que tout le camp eut pris position au nord de la ville, et l’embuscade (`aqeb ou (féminin) `iqqebah) à l’occident de la ville, Josué s’avança cette nuit-là au milieu de la vallée.
Alors les talons (`aqeb ou (féminin) `iqqebah) des chevaux retentirent, A la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.
Il est saisi au piège par le talon (`aqeb ou (féminin) `iqqebah), Et le filet s’empare de lui ;
Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon (`aqeb ou (féminin) `iqqebah) contre moi.
Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces (`aqeb ou (féminin) `iqqebah), Parce qu’ils en veulent à ma vie.
Tu te frayas un chemin Par la mer, Un sentier par les grandes eaux, Et tes traces (`aqeb ou (féminin) `iqqebah) ne furent plus reconnues.
Souviens-toi des outrages de tes ennemis, ô Éternel ! De leurs outrages contre les pas (`aqeb ou (féminin) `iqqebah) de ton oint.
Si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, Sors sur les traces (`aqeb ou (féminin) `iqqebah) des brebis, Et fais paître tes chevreaux Près des demeures des bergers. -
Si tu dis en ton cœur : Pourquoi cela m’arrive-t-il ? C’est à cause de la multitude de tes iniquités Que les pans de tes habits sont relevés, Et que tes talons (`aqeb ou (féminin) `iqqebah) sont violemment mis à nu.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr