Psaumes 88 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre de l'oubli?



Strong

(('oboth).('abah)) O Éternel (Yehovah) ! j’implore ton secours (Shava`) (Radical - Piel), Et le matin (Boqer) ma prière (Tephillah) s’élève (Qadam) (Radical - Piel) à toi.


Comparatif des traductions

13
Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre de l'oubli?

Martin :

Mais moi, ô Eternel! je crie à toi, ma prière te prévient dès le matin.

Ostervald :

Connaîtra-t-on tes merveilles dans les ténèbres, et ta justice dans la terre d'oubli?

Darby :

Mais moi, Éternel! je crie à toi, et dès le matin ma prière te prévient.

Crampon :

Tes prodiges sont-ils connus dans la région des ténèbres et ta justice dans la terre de l’oubli ?

Lausanne :

Connaîtra-t-on tes merveilles dans les ténèbres, et ta justice dans la terre de l’oubli ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr