Psaumes 74 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Souviens-toi que l'ennemi outrage l'Éternel, Et qu'un peuple insensé méprise ton nom!



Strong

Souviens (Zakar) (Radical - Qal)-toi que l’ennemi ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal) outrage (Charaph.) (Radical - Piel) l’Éternel (Yehovah), Et qu’un peuple (`am) insensé (Nabal) méprise (Na'ats) (Radical - Piel) ton nom (Shem) !


Comparatif des traductions

18
Souviens-toi que l'ennemi outrage l'Éternel, Et qu'un peuple insensé méprise ton nom!

Martin :

Souviens-toi de ceci, que l'ennemi a blasphémé l'Eternel, et qu'un peuple insensé a outragé ton Nom.

Ostervald :

Souviens-toi que l'ennemi outrage, ô Éternel! qu'un peuple insensé méprise ton nom!

Darby :

Souviens-toi de ceci, que l'ennemi a outragé l'Éternel! et qu'un peuple insensé a méprisé ton nom.

Crampon :

Souviens-toi : l’ennemi insulte Yahweh, un peuple insensé blasphème ton nom !

Lausanne :

Souviens-toi de ceci : l’ennemi a outragé l’Éternel, et un peuple insensé a méprisé ton nom.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr