Psaumes 71 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Ne m'abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future!



Strong

Ne m’abandonne (`azab) (Radical - Qal) pas, ô Dieu ('elohiym) ! même dans (`ad) la blanche (Seybah) vieillesse (Ziqnah), Afin que j’annonce (Nagad) (Radical - Hifil) ta force (Zerowa` ou (raccourci) zeroa` et (féminin) zerow`ah ou zero`ah) à la génération (Dowr ou (raccourci) dor) présente, Ta puissance (Gebuwrah) à la génération future (Bow') (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

18
Ne m'abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future!

Martin :

Je les ai annoncées jusqu'à la vieillesse, même jusques à la vieillesse toute blanche; ô Dieu! ne m'abandonne point jusqu'à ce que j'aie annoncé ton bras à cette génération, et ta puissance à tous ceux qui viendront après.

Ostervald :

Et même jusqu'à la vieillesse, jusqu'à la blanche vieillesse, ô Dieu, ne m'abandonne pas; jusqu'à ce que j'aie annoncé la force de ton bras à cette génération, ta puissance à tous ceux qui naîtront,

Darby :

Et aussi, jusqu'à la vieillesse et aux cheveux blancs, ô Dieu! ne m'abandonne pas, jusqu'à ce que j'annonce ton bras à cette génération, ta puissance à tous ceux qui viendront.

Crampon :

Encore jusqu’à la vieillesse et aux cheveux blancs,ô Dieu, ne m’abandonne pas, afin que je fasse connaître ta force à la génération présente, ta puissance à la génération future.

Lausanne :

Toi aussi, jusqu’à la vieillesse, jusqu’aux cheveux blancs, ô Dieu ! ne m’abandonne pas ; tellement que je puisse annoncer ton bras à [un autre] âge, et tes exploits à tous ceux qui viendront.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr