Psaumes 70 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Au chef des chantres. De David. Pour souvenir.



Strong

(('oben).('ab)) Au chef des chantres (Natsach) (Radical - Piel). De David (David rarement (complet) Daviyd). Pour souvenir (Zakar) (Radical - Hifil). (('oben).('ab)) O Dieu ('elohiym), hâte-toi de me délivrer (Natsal) (Radical - Hifil) ! Éternel (Yehovah), hâte (Chuwsh) (Radical - Qal)-toi de me secourir (`ezrah ou `ezrath) !


Comparatif des traductions

1
Au chef des chantres. De David. Pour souvenir.

Martin :

Psaume de David, pour faire souvenir, donné au maître chantre. Ô Dieu! hâte-toi de me délivrer; ô Dieu! hâte-toi de venir à mon secours.

Ostervald :

Au maître-chantre. Psaume de David; pour servir de mémorial.

Darby :

ô Dieu, de me délivrer! hâte-toi, ô Éternel, de me secourir!

Crampon :

Au maître de chant. De David. Pour faire souvenir.

Lausanne :

Au chef de musique. De David. Lehazkir.{Ou Pour rappeler} [le nom de l’Éternel.]




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr