Psaumes 5 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.



Strong

(('Abagtha').('abdan)) Alors tous ceux qui se confient (Chacah) (Radical - Qal) en toi se réjouiront (Samach) (Radical - Qal), Ils auront de l’allégresse (Ranan) (Radical - Piel) à toujours (`owlam ou `olam), et tu les protégeras (Cakak ou sakak) (Radical - Hifil) ; Tu seras un sujet de joie (`alats) (Radical - Qal) Pour ceux qui aiment ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal) ton nom (Shem).


Comparatif des traductions

11
Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.

Martin :

Mais que tous ceux qui se confient en toi, se réjouissent, qu'ils soient en joie perpétuellement, et que tu sois leur protecteur; et que ceux qui aiment ton Nom, s'égayent en toi!

Ostervald :

Condamne-les, ô Dieu! Qu'ils échouent dans leurs desseins; renverse-les à cause de la multitude de leurs crimes; car ils se sont révoltés contre toi.

Darby :

Et tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, ils chanteront de joie à toujours, et tu les protégeras; et ceux qui aiment ton nom s'égayeront en toi.

Crampon :

Châtie-les, ô Dieu. Qu’ils échouent dans leurs desseins ! A cause de leurs crimes sans nombre, précipite-les ; car ils sont en révolte contre toi.

Lausanne :

Traite-les en coupables, ô Dieu ! qu’ils tombent par leurs propres desseins. À cause de leurs nombreuses transgressions, renverse-les ; car ils se révoltent contre toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr