Psaumes 37 verset 24

Traduction Louis Segond

24
S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Éternel lui prend la main.



Strong

S’il tombe (Naphal) (Radical - Qal), il n’est pas terrassé (Tuwl) (Radical - Hofal), Car l’Éternel (Yehovah) lui prend (Camak) (Radical - Qal) la main (Yad).


Comparatif des traductions

24
S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Éternel lui prend la main.

Martin :

S'il tombe, il ne sera pas entièrement abattu; car l'Eternel lui soutient la main.

Ostervald :

S'il tombe, il ne sera pas entièrement abattu, car l'Éternel lui soutient la main.

Darby :

s'il tombe, il ne sera pas entièrement abattu; car l'Éternel lui soutient la main.

Crampon :

S’il tombe, il n’est pas étendu par terre, car Yahweh soutient sa main. NUN.

Lausanne :

Que s’il tombe, il n’est pas entièrement abattu ; car l’Éternel le soutient par la main.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr