Psaumes 25 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge!



Strong

Garde (Shamar) (Radical - Qal) mon âme (Nephesh) et sauve (Natsal) (Radical - Hifil)-moi ! Que je ne sois pas confus (Buwsh) (Radical - Qal), Quand je cherche auprès de toi mon refuge (Chacah) (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

20
Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge!

Martin :

Scin. Garde mon âme, et me délivre; fais que je ne sois point confus; car je me suis retiré vers toi.

Ostervald :

Garde mon âme, et me délivre; que je ne sois pas confus, car je me suis retiré vers toi!

Darby :

Garde mon âme, et délivre-moi; que je ne sois pas confus, car je me suis confié en toi.

Crampon :

SCHIN. Garde mon âme et sauve-moi ! Que je ne sois pas confus, car j’ai mis en toi ma confiance !

Lausanne :

Oh ! garde mon âme et délivre-moi. Que je ne sois pas confus, car je me réfugie en toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr