Psaumes 146 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.



Strong

Ne vous confiez (Batach) (Radical - Qal) pas aux grands (Nadiyb), Aux fils (Ben) de l’homme ('adam), qui ne peuvent sauver (Teshuw`ah ou teshu`ah).


Comparatif des traductions

3
Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.

Martin :

Ne vous assurez point sur les principaux d'entre les peuples, ni sur aucun fils d'homme, à qui il n'appartient point de délivrer.

Ostervald :

Ne vous confiez pas dans les grands, ni dans aucun fils d'homme, qui ne saurait délivrer.

Darby :

Ne vous confiez pas dans les principaux, dans un fils d'homme, en qui il n'y a pas de salut.

Crampon :

Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l’homme, qui ne peut sauver.

Lausanne :

Ne vous confiez pas dans les princes, ni dans aucun fils d’homme, auprès duquel il n’y a point de salut.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr