Psaumes 144 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Éternel, qu'est-ce que l'homme, pour que tu le connaisses? Le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?



Strong

Éternel (Yehovah), qu’est-ce que l’homme ('adam), pour que tu le connaisses (Yada`) (Radical - Qal) ? Le fils (Ben) de l’homme ('enowsh), pour que tu prennes garde (Chashab) (Radical - Piel) à lui ?


Comparatif des traductions

3
Éternel, qu'est-ce que l'homme, pour que tu le connaisses? Le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?

Martin :

Ô Eternel! qu'est-ce que de l'homme, que tu aies soin de lui? du fils de l'homme mortel, que tu en tiennes compte?

Ostervald :

Éternel, qu'est-ce que l'homme, que tu aies soin de lui? et le fils de l'homme que tu en tiennes compte?

Darby :

Éternel! qu'est-ce que l'homme, que tu prennes connaissance de lui?... le fils de l'homme, que tu tiennes compte de lui?

Crampon :

Yahweh, qu’est-ce que l’homme pour que tu le connaisses, le fils de l’homme, pour que tu prennes garde à lui ?

Lausanne :

Éternel ! qu’est-ce que l’homme, pour que tu le connaisses, et le fils du mortel, pour que tu penses à lui ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr