Psaumes 136 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!



Strong

Le soleil (Shemesh) pour présider (Memshalah) au jour (Yowm), Car sa miséricorde (Checed) dure à toujours (`owlam ou `olam) !


Comparatif des traductions

8
Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!

Martin :

Le soleil pour dominer sur le jour; parce que sa bonté demeure à toujours;

Ostervald :

Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement;

Darby :

Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours;

Crampon :

Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.

Lausanne :

le soleil pour avoir domination sur le jour, car sa grâce demeure éternellement.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr