Psaumes 118 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Elles m'environnaient comme des abeilles; Elles s'éteignent comme un feu d'épines; Au nom de l'Éternel, je les taille en pièces.



Strong

Elles m’environnaient (Cabab) (Radical - Qal) comme des abeilles (Debowrah ou deborah) ; Elles s’éteignent (Da`ak) (Radical - Pual) comme un feu ('esh) d’épines (Qowts ou qots) ; Au nom (Shem) de l’Éternel (Yehovah), je les taille en pièces (Muwl) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

12
Elles m'environnaient comme des abeilles; Elles s'éteignent comme un feu d'épines; Au nom de l'Éternel, je les taille en pièces.

Martin :

Ils m'avaient environné comme des abeilles; ils ont été éteints comme un feu d'épines, car au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.

Ostervald :

Elles m'avaient environné comme des abeilles; elles ont été éteintes comme un feu d'épines; car au nom de l'Éternel je les mets en pièces.

Darby :

Elles m'avaient environné comme des abeilles; elles ont été éteintes comme un feu d'épines; au nom de l'Éternel, certes je les ai détruites.

Crampon :

Elles m’environnaient comme des abeilles : elles s’éteignent comme un feu d’épines ; au nom de Yahweh, je les taille en pièces.

Lausanne :

Elles m’ont environné comme des abeilles ; elles seront éteintes comme un feu d’épines ; au nom de l’Éternel, certainement je les taillerai en pièces.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr