Psaumes 109 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, Ils me parlent avec une langue mensongère,



Strong

Car ils ouvrent (Pathach) (Radical - Qal) contre moi une bouche (Peh) méchante (Rasha`) et trompeuse (Mirmah) (Peh), Ils me parlent (Dabar) (Radical - Piel) avec une langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) mensongère (Sheqer),


Comparatif des traductions

2
Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, Ils me parlent avec une langue mensongère,

Martin :

Car la bouche du méchant, et la bouche remplie de fraudes se sont ouvertes contre moi, et m'ont parlé, en usant d'une langue trompeuse.

Ostervald :

O Dieu de ma louange, ne te tais point! Car la bouche du méchant et la bouche du perfide se sont ouvertes contre moi; ils me parlent avec une langue menteuse.

Darby :

Car la bouche du méchant et la bouche de la fraude se sont ouvertes contre moi: ils parlent contre moi avec une langue menteuse,

Crampon :

Car la bouche du méchant, la bouche du perfide, s’ouvre contre moi. Ils parlent contre moi avec une langue de mensonge,

Lausanne :

car la bouche du méchant et la bouche du perfide s’ouvrent contre moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr