Psaumes 106 verset 47

Traduction Louis Segond

47
Sauve-nous, Éternel, notre Dieu! Et rassemble-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer!



Strong

Sauve (Yasha`) (Radical - Hifil)-nous, Éternel (Yehovah), notre Dieu ('elohiym) ! Et rassemble (Qabats) (Radical - Piel)-nous du milieu des nations (Gowy ou (raccourci) goy), Afin que nous célébrions (Yadah) (Radical - Hifil) ton saint (Qodesh) nom (Shem), Et que nous mettions notre gloire (Shabach) (Radical - Hitpael) à te louer (Tehillah) !


Comparatif des traductions

47
Sauve-nous, Éternel, notre Dieu! Et rassemble-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer!

Martin :

Eternel notre Dieu, délivre-nous et nous recueille d'entre les nations, afin que nous célébrions le Nom de ta sainteté, et que nous nous glorifiions en ta louange.

Ostervald :

Sauve-nous, Éternel, notre Dieu, et rassemble-nous d'entre les nations, afin que nous célébrions ton saint nom, et que nous nous glorifiions dans tes louanges.

Darby :

Sauve-nous, Éternel, notre Dieu! et rassemble-nous d'entre les nations, afin que nous célébrions ton saint nom, et que nous nous glorifiions de ta louange.

Crampon :

Sauve-nous Yahweh, notre Dieu, et rassemble-nous du milieu des nations, afin que nous célébrions ton saint nom, et que nous mettions notre gloire à te louer.

Lausanne :

Sauve-nous, Éternel notre Dieu, et rassemble-nous d’entre les nations ; afin que nous louions le nom de ta sainteté et que nous nous glorifiions de ta louange.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr