Job 9 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Ils passent comme les navires de jonc, Comme l'aigle qui fond sur sa proie.



Strong

Ils passent (Chalaph) (Radical - Qal) comme (`im) les navires ('oniyah) de jonc ('ebeh), Comme l’aigle (Nesher) qui fond (Tuws) (Radical - Qal) sur sa proie ('okel).


Comparatif des traductions

26
Ils passent comme les navires de jonc, Comme l'aigle qui fond sur sa proie.

Martin :

Ils ont passé comme des barques de poste; comme un aigle qui vole après la proie.

Ostervald :

Ils ont glissé comme des barques de roseaux, comme l'aigle qui fond sur sa proie.

Darby :

Ils passent rapides comme les barques de jonc, comme un aigle qui fond sur sa proie.

Crampon :

ils passent comme la barque de jonc, comme l’aigle qui fond sur sa proie.

Lausanne :

ils ont passé rapides comme des nacelles de jonc, comme l’aigle qui fond sur sa proie.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr