Job 40 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Mettras-tu un jonc dans ses narines? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet?



Strong

(('Abiymelek).('ebeh)) Il se couche (Shakab) (Radical - Qal) sous les lotus (Tse'el), Au milieu (Cether) des roseaux (Qaneh) et des marécages (Bitstsah) ;


Comparatif des traductions

21
Mettras-tu un jonc dans ses narines? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet?

Martin :

Il se couche dans les lieux il y a de l'ombre, au milieu des roseaux et des marécages.

Ostervald :

Mettras-tu un jonc dans ses narines, perceras-tu sa joue avec un crochet?

Darby :

(40:16) Il se couche sous les lotus dans une retraite de roseaux et de marécages;

Crampon :

Il se couche sous les lotus, dans le secret des roseaux et des marécages.

Lausanne :

Il se couche sous les lotus, dans la retraite des roseaux et du limon ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr