Job 40 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Que le fleuve vienne à déborder, il ne s'enfuit pas: Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme.



Strong

(('Abiymelek).('obdan)) Ses os (`etsem) sont des tubes ('aphiyq) d’airain (Nechuwshah ou nechushah), Ses membres (Gerem) sont comme des barres (Metiyl) de fer (Barzel).


Comparatif des traductions

18
Que le fleuve vienne à déborder, il ne s'enfuit pas: Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme.

Martin :

Ses os sont des barres d'airain, et ses menus os sont comme des barreaux de fer.

Ostervald :

Vois, le fleuve déborde avec violence, il n'a point peur; il serait tranquille quand le Jourdain monterait à sa gueule.

Darby :

(40:13) Ses os sont des tubes d'airain, ses membres sont des barres de fer!

Crampon :

Ses os sont des tubes d’airain, ses côtes sont des barres de fer.

Lausanne :

ses os sont des tuyaux d’airain, ses membres sont comme des barres de fer.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr